BILINGUAL SOCIETY OF PUERTO RICO, INC.

An organization that promotes the "USE" of the English language in everyday activities in the community. The English language is the Melting Pot of the great American nation. Let's keep it that way.

Monday, November 07, 2005

BILINGUAL SOCIETY OF PR USA

WELCOME :-) Your are Visitor #

* * * M A P * * *
1. Introduction
2. Point of Interest
3. How did we learn about . . .
4. Last Activities in the Language Issue . . .
5. Links
6. Newspaper Articles
. . .a. Illiteracy in English ... .. . ... ......... .. .... .... ..... . Sep. 30, 1994
. . .b. Anti-English Leadership ... ... .. . . .... ... .......... . Nov. 03, 1996
. . .c. Language is Reduced to a Political Tool .... ....... April. 03, 1997
. . .d. Witnesses Agree Language Issue Politicized . . . May 10, 2001
7. Karaoke Places:
8. Bilingual Society Store

.

.


1.

THE BILINGUAL SOCIETY OF PUERTO RICO was created in April 1993 after we learned that the three main political parties in Puerto Rico were "against" the use of the English language to teach in public schools. This prohibition do not applied to private schools were the rich and famous send their children.
. . . Everything started in 1948 when a politician named Mariano Villaronga was appointed Secretary of Education, He immediately issued an "Administrative Order" prohibiting classes to be conducted in the English language. We have no idea if and how many native English Speakers teachers that could not deliver classes "in Spanish" were fired under this order.
. . . While you can learn a language in the classroom there is no way you can master and acquire domain of any language if the "use" of it is discourage or prohibited as it is in this case. After 57 years of "Linguistic Mutilation", things still the same up to now.

============ 0 ============



2.POINT OF INTEREST IN THE LANGUAGE ISSUE:

Those of you that recall the movie, "The Planet of the Apes", should remember that, after a nuclear holocaust, the monkeys developed the "ability to talk". With this power (The power of Language) they master the few surviving humans on hearth. In order to assure domain over the humans, they cut their vocal cords at birth. Because humans can't communicate they were kept in the shadows of ignorance and inferiority submition. Well, this is exactly what the Education Department director Mariano Villaronga and other politicians of the three political parties has been doing to the American citizens of Puerto Rico, since 1948.

========== 0 ============



3.How Did we Learn About the Anti-English policy of the NPP:

In 1991 then Popular Democratic governor Rafael Hernandez Colon sent two bills to the legislature. In May he sent the so called “Spanish Only Law bill” that prohibited government agencies to read, write or answers written communications in any language other than Spanish.
. . . If an specific government agency wants to write or answer something it has to ask permission to the governor.
In August 28 of that year, Hernandez Colon sent another bill. This one to make the administrative order of 1948 "a law”.
. . . The New Progressive party legislators in house and senate angrily voted against the "Spanish only" bill and promissed, as a matter of public policy, to get rid of the law if they get in power in next elections.
. . . And they did. In 1992 the NPP won governorship and took control of House and Senate and started immediately to get rid of the “Spanish Only law”. In his arguments to demonstrate the “correct” position of the NPP then Senate president Bobby Rexach Benitez, expressed as follow:


“Este proyecto de ley ni deroga, ni cambia, ni enmienda el
THIS BILL OF LAW NOT ANNUL, NOT CHANGE, NOR AMEND

articulo 1.02 de la ley organica del Departamento de Educacion
ARTICLE 1.02 OF THE ORGANIC LAW OF THE DEPARTMENT

que en lo pertinente establece que la
OF EDUCATION THAT ESTABLISH FOR THIS REASON THAT THE

educacion se impartira en el idioma vernaculo.
EDUCATION WILL BE PROVIDED IN THE VERNACULAR IDIOM.

el Español. Se enseñara ingles como segundo idioma
SPANISH. ENGLISH WILL BE TAUGHT AS A SECOND LANGUAGE

Todo eso se mantiene igual y no hay,
EVERYTHING WILL BE KEEP IN THE SAME WAY AND THERE SHALL

no haya temor alguno de que aqui se vuelva
NOT BE, SHALL NOT FEEL ANY FEAR, THAT HERE, WE WILL GO

al disparate pedagogico de enseñar en nuestras
BACK TO THE PEDAGOGICAL STUPIDITY TO TEACH IN OUR

escuelas a niños puertorriqueños en un idioma que
SCHOOLS TO PUERTO RICAN CHILDREN IN AN IDIOM THAT

no sea el vernaculo.
IS NOT THE VERNACULAR


Those words were the ones that made us to "wake up" and to be aware of the discriminatory and even criminal attitude that during 57 years the three political parties had been having against the whole Puerto Rican Society.
Simple and logical questions arose:

  • 1. If teaching in English is a "pedagogical stupidity" why the best and most expensive private schools in Puerto Rico teach in this language?.
  • 2. Why are the private schools students the one that get better grades in the College Board examination tests?
  • 3. Why a greater percent, by far, of private schools students are admited to Puerto Rico Universities Vs. public school ones?
  • 4. Why all governors since 1968 has been graduates from private schools?
  • 5. Should an Education Department under the American flag could prohibit the use of the language of the land to keep American citizens isolated from the main stream of the rest of our nation?
  • 6. Should federal money should keep be using to promote ignorance of the language of the people?
  • 7, How come students, after twelve years in school taking "English as a second language" including those that graduate with A's and B's can't talk or write even a simple sentence in English?
  • 8. Finally, why the Puerto Rico Education Department, on purpose, (They Recognized it in Writing) last year,THREW AWAY 35 MILLIONS DOLLARS IN FEDERAL MONEY BECAUSE THE GRANT SPECIFICALLY ESTABLISH THAT IT HAS TO BE USE TO TEACH CHILDREN TO READ "IN ENGLISH"?
  • 9. 35 millions dollars lost on purpose and for clear and inequivocal political motivations should be criminal negligence in any part of the USA except here in Puerto Rico. Do Federal laws apply in Puerto Rico? Or this Pedagogical Stupidity" will keep going on and on and on for the next 57 years?
============== 0 ===============


.
4.Last Activities in the Language Issue

The San Juan Star Tuesday December 13, 2005
By: Eva Llorens Velez

NPP LAWMAKERS CHIDE EDUCATION OVER FORGONE $31 MILLION

. . . New Progressive Party lawmakers chastised PR Education Department officials Monday over their decision to forgo $31 million in federal funds under the Reading First program.
. . . The criticism was lodged during a hearing of the State Senate Elementary, High School and Youth Affairs Committee, which is investigating the loss of 31 million to implement the Reading First program, an iniciative of the Federal No Child Behind Law that is geared for students from pre-Kinder to third grade.
. . . Waldo Torres, assistant PR Education secretary for academic affairs, said Monday the Department did not oss $31 million from the Reading First program but rather declined to accept the funds after federal officials vetoed proposed amendments to an approved plan. submitted under the Calderon Administration.
. . . Torres said the amendments were aimed at addressing “cultural differences” that had to be made for the initiative to be successful here.
. . . But Committee Chairwoman Migdalia Padilla and Senate Majority Leader Margarita Nolasco criticized the agency’s action saying officials “acted out of fear.”
. . . “The Department missed the opportunity” Padilla said.
. . . “In the future, we should accept challenges without fear.’ Nolasco added.
. . . Waldo Torres said the department would send U.S. Education officials on December 19 a new proposal for a Reading First program here. Proposal that they hope will obtain the green light.
. . . Torres said the decision to reject the $31 nillion was made in order to negotiate a model of the Reading First program that couls best serve the needs of Puerto Rican public school students after federal officials insisted that the teaching of Reading had to be in Spanish and English. He said the decision to reject the funds was “very much analyzed” since accepting the money would have changed the whole reading paradigm in public schools.
. . . The proposal, as it had been approved before the amendments, called for the teaching of reading in Spanish and English as a first language.
. . . “The reading emphasis for our students is to obtain proficiency in *Spanish and in English as a second language,” he said.
. . . However, Sandi Jacobs, senior education specialist at Reading First, previously told The Star that language was not an issue because the Reading First statute does not require reading skills to be acquired in any particular language.
. . . “The statute just says that students should reach proficiency in state assessment programs,” she said, adding that those programs would be based in Spanish in *Puerto Rico.
. . . The amendments were rejected, she said, based on how reading was going to be taught in Spanish to island students.
A $150 million program:
The program for Puerto Rico was slated to be implemented for the first time in the 2004-05 school year with funds from the previous fiscal year. It was slated to impact some 174 schools and used as a basis the scientific Based Reading Research Method.
. . . Money for the program was going to used to train teachers to use SBRR strategies in the areas of phonemic awareness, phonics, vocabulary fluency and comprehension.
. . . Besides teacher training, the benefits if the program included teaching materials, $100,000 in Library books per school, and $50,000 for classroom books.
. . . The $31 million tuned down by PR Education would have represented funding for the first year of a projected five-year, $150 million program. So far, Puerto Rico has missed out on $60 million to fund the First two years of the program, according to federal education officials.
. . . Waldo Torres said that because there were some concerns about the program, the department wrote amendments to a proposal that had already been approved.
. . . The first *amendment limited the program to the teaching of reading in Spanish. The amendments also proposed the use of the other teaching strategies in *addition to the SBRR ones and the use of instruments to evaluate its effectiveness in Spanish.
. . . Waldo Torres, who has never taught in the public school system, also noted that the use of SBRR strategies exclusively was contrary to P.R. Education policies.
. . . Early in Setember, U.S. Education department officials rejected the amendments and “did not show any flexibility to accept changes,” he said.
. . . Mr. Torres then wrote a letter to Reading First director Christopher Doherty rejecting the funds pending negotiations for a new proposal.
. . . Sen. Nolasco said the PR Education should havetried a new approach and “maybe you would have seen children becoming fuent in English ans Spanish.”
. . . She disputed claims by officials that the law required teachers only to use SBRR strategies at the expense of other methods.
. . . Padilla, who worked in the public school system, said Pre-K to third graders are “like sponges” and learn everything. She said the department missed an opportunity.

================== 0 ===================

COMMENTARY
. . . I.N. . . P.R.O.C.E.S.S.


================== 0 ===================

San Juan Star Wed. November 30, 2005
EDUCATION EXPECTS $45 MILLION IN READING FUNDS
by:Robert Friedman E Mail: rfriedman@shns.com

. . . No approval has been recieved yet, but Puerto Rico Department of Education officials believe that the federal government will come through with some $45 million in Reading First funds for fiscal 2006 as a result of the agencies’s latest revised proposal.
. . . The P.R. department, which has already declined "1" $60 million in a difference over federal guidelines on how the program should be applied in Puerto Rico, now indicates that federal education officials would accept the island’s methods.
. . . Those methods were more fully explained at a meeting here earlier this month between high commonwealth and federal education officials, said P.R. Education official Yolanda Vilches on Tuesday, She added that the federal educators appeared "2" receptive to the proposal offered in the Nov.8 meeting.
. . . Vilches, a special assistant in the P.R. academic services office, said the U.S. Department of Education could give official notification on the proposal this week.
. . . Vilches’ comments follow reports that PR Assitant Secretary Waldo Torres also expressed optimism that the lates plan would be accepted by the U.S. Department of Education, and that some $45 million in Reading First funds would be made available to the Island in January.
. . . In its latest bid to be included in the program, Education did "3" not alter its position on how reading should be taught on the island, but clarified it and went more in-depth, Vilches said.
. . . In September, Reading First Director "4" Christopher Doherty had turned down earlier Education proposed changes, maintaining that the island method of teaching reading “does not suggest that the model meets program requirements . . . . “
. . . The island program was not fully supported by “scientifically based research,” according to Doherty.
. . . “We discussed this with them and provided enough "5" scientific evidence” that the island method was best for Puerto Rico students, Vilches said.
. . . One crucial point, she said, was that the federal agency apparently now accepts that the island method would not result in students mastering both "6" Spanish and English by the third grade, which had previously been required of Puerto Rico.
. . . The Puerto Rican educator noted that federal officials now seemingly agree that the “professional development providers” - Those who teach the teachers - would be academics "7" from island universities, and that island students would be tested and evaluated by a "8" stateside company that has worked with Puerto Rican students in New York and Florida.
. . . Under the Reading First program that federal authorities wanted implemented in Puerto Rico, the evaluation would have been through tests devised by a Texas company.
. . . The tests had been translated into Spanish for use among "9" Mexican-American students. P.R. Education had pulled out of the federal reading program claiming that it would not work adequately as applied to the island because it was not designed to meet "10" “the language and cultural realities of Puerto Rico”.

============== 0 ===============

COMMENTARY
. . .

“1” The education department declined $60 million just because they did not agree with “the method” of the US Edu. Department but those 60 millions do not belongs to the Department, much less to the PR Edu. Secretary. This money belongs to the children of Puerto Rico. Who is going to give back this money to the children? Who is going to pay for the lack of education in English sufered by our children?
. . . “2” The Road to hell is paved with good intentions. Federal Officials are “receptives” that Puerto Rican-American children should be treated “different” that Mexican-American, Cuban-American or Dominican-American children.
. . . “3” Did not move an inch. This is tipical in the Anti-English movement in Puerto Rico. Don’t move an inch and at the last minute if you have to move just move 1/4”.
. . . “4” At least there is somebody with common sence in the Federal Government.
. . . “5” Scientific evidence?. In Puerto Rico the great majority of “scientific evidence” are only a collection of scientific terminology decorated with pleanty of rethoric that at first glance gives the impresion that is truth what they wanted to “prove” from the very beggining of any “scientific research”.
. . . For Example: In 2002, during the anti-navy campaing, a group of “scientific medical doctors of the University of Ponce “proved” that a disease that do not exist, “exist” This one is called “Vibroacustic”. And the only purpose behind this lie and to “prove” this imaginary disease was to blame the US Navy for all evils of humanity real or imaginary.
. . . “6” Wow. If this is true I woud’t be surprise. These people are very clever in their quest of keeping Puerto Ricans away of the mainstream of the rest of the nation. These people are able to sell a refrigerator to a esquimo.
. . . “7” Academics from the Island Universities? Are you kidding? This is exactly what the problem is. The island Universities are full of anti English elements that will provide false data to Federal inspectors. They can’t, and if the can they will not provide “reliable” data of academisc achivements of students.
. . . We are facing a 57 years old movement that has kept generations of Puerto Ricans separate from the rest of our nation with the most important barrier that exist at this moment. The ignorance of the language. We can’t trust them.
. . . Can you trust a whole Education Department that on purpose throw away 60 millions dollars just to promote ignorance of the language they are suppose to teach?
. . . There is a wide spread of anti American attitude in the PR Edu. Dept. to such extreme that you can’t find any, nor a single one native English speaker from the mainland in any important position in the Department. Everybody has to be Puerto Rican.
. . . There are many ways the Department discriminate openly against native English speakers. But is dificult to demonstrate because they never say “I don’t want you because you are American” They just say “I’m sorry but the vacancy is already taken.”
. . . “8” By a stateside company? That island students would be tested and evaluated by a Stateside company? Why they don’t say any stateside company? or is this company is already choosen by the PR Education Department?
. . . Who makes the rules in the classroom the teacher or the students?
. . . If this company is ruled by “Puerto Ricans Academics” then it is the same thing. Even if they are not ruled by PRicans Academics we can’t trust that the Department has any intention to abide by the rules. The Department makes their own rules and they change them any time they deem appropiate.
. . . “9” For use among Mexican-American students but also among Cuban-Americans, Dominique-Americans, and all other students These tests are made to all children in America and it should applied to all American children as well.
. . . “10” P.R. Education had pulled out of the federal reading program claiming that it would not work adequately as applied to the island because it was not designed to meet “the language and cultural realities of Puerto Rico”.
. . . Well, this is the name of the game. “Language and Culture” Yes. In their own words. They want to keep us isolated from other cultures using the language barrier.
. . . Only one culture: “Puerto Rican” and only one language “Spanish.”
. . . But this is only for public education. What about private schools? Why the PR Edu Dept. don’t complain about the “Language and Culture realities” of private schools in Puerto Rico?. Why?

===================== 0 =================


.
.
5.LINKS
Nuevo Movimiento Estadista
San Juan Squares dance club

============== 0 ===============



6. NEWSPAPERS ARTICLES

A.The San Juan Star-Readers'Viewpoint-September 30,1994

"ILLITERACY IN ENGLISH"

A few days ago the Education Department announced the launching of a massive campaign to eliminate Illiteracy.
. . . Illiteracy can be defined as “the condition of a person who is unable to read and write”. The department says that up to 10% of all adults in P.R. fall unto this category.
. . . The department also says that “thousands of students can be catalogued as functional Illiterates”. In other words, they can read and write but have difficulties understanding what they are reading or writing.
. . . The figure the Department refers to is that of people that are illiterate in Spanish. If the department gave the figures of illiteracy for the English language it would be as high as 90% of the total population of Puerto Rico (more than 3 million people).
. . . Every year many thousands of young men and women graduate from high school without knowing how to read and write in English. Even those who graduate with A’s and B’s are afraid to speak English for one simple reason: "They don’t know how to".
. . . In 1948 teaching in English was prohibited in the public school system. I mean, you can teach English but you can not teach “in English”. The prohibition has been, and still is, public policy of the Education Department.
. . . This pedagogical approach has been labeled as “The Pollito-Chicken”, the only song in English that many English teachers have been teaching for four decades to Puerto Rican students. Other children’s songs and fairy tales are never used in the classroom.
. . . A proposal submitted in May andwritten in plain English to usa songs and fairy tales and to teach elementary English school teachers how to use them was rejected by the department after four months of evaluation.
. . . There is plenty of politics behind the Pollito-Chicken approach and the politicians of the three political parties know it. What is sad is that they agree with it. Jose Julio Diaz, Bilingual Society of PR, Carolina

========== 0 ============


B.The San Juan Star-Readers'Viewpoint-November 3, 1996

"ANTI-ENGLISH LEADERSHIP"

We lament the position of the New Progressive Party leadership against the “use” of the English language in the public school system as stated in the Young bill. While the Spanish language bind us together as a country, the prohibition of the “use” of English in the schools to teach different subjects as math, social studies, science, etc. keeps us separate and apart from the mainstream of the rest of the nation.
. . . This is not the first time the NPP has acted against the English language. In 1948, the “use” of the English language to teach was prohibited in the public school system of Puerto Rico by an "administrative order”. That "administrative order" has been in effect during the last 57 years “MUTILATING” linguistically speaking, three whole generations of Puerto Ricans. Neither pro-statehood governors Luis A. Ferre, Carlos Romero Barcelo nor Pedro Rosello has changed this policy.
. . . In the summer of 1991 then Governor Hernandez Colon sent two bills to the legislature. One called “Spanish Only Law” and another making the prohibition of the “use” of English in public schools. “a Law”. The NPP opposed the so-called “Spanish Only law” but the NPP legislators in the House and Senate voted in favor of the one that is related to the Education Department.
. . . In April 1993 the NPP controlled House of Representatives approved a resolution praising an anti-English organization: “El Comite pro-defensa del Idioma Espanol” (The Committee for the defense of the Spanish Language). The only purpose of this committee is to attack the existence of the English language in Puerto Rico.
. . . Now the NPP is against the Young bill because it will make English the language of instruction in the public schools. It’s self evident that the NPP leadership is an anti-English leadership.
. . . There is no way a person can learn to read, speak and write well in another language if the “use” of the language is prohibited. Being bilingual is something that everybody wants to be but the NPP leadership has gotten together with the anti-English advocates in favor of this linguistic mutilation of past, present and future generations of Puerto Ricans.
Jose Julio Diaz, Carolina

================ 0 ================


C.The San Juan Star-Readers'Viewpoint-April 3, 1997

LANGUAGE IS REDUCED TO A POLITICAL TOOL IN PUERTO RICO

The Bilingual Society of Puerto Rico laments the statements made by Ricardo Surinach, Catholic Bishop of the Ponce diocese, and Bishop Ulises Casiano, from the Mayaguez diocese, during a radio interview.
. . . Both bishops spoke against the new policy of the Education Department that eliminates the “prohibition of the use” of English to teach in the public school system.
. . . The bishops’ repeated attacks against the “use of English to teach” are not aimed at private schools, where the children of the rich and famous send their children, but to the public school system where the poor people send theirs.
. . . Language in Puerto Rico is an instrument of politics. Any religious leaderwho speacks in favor or againsts this policy is using the name of his institution, in this case the Catholic church and the name of God (that they claim to represent) to promote thair own personal political point of view.
. . . We believe bishop Surinach and bishop Casiano should drop their respective jobs and get into politics, an area in which they seems to have more interests and skills. Jose Julio Diaz, Bilingual Society of Puerto Rico, Inc. San Juan

================ 0 ===============


D.SAN JUAN STAR THURSDAY, MAY 10, 2001

WITNESSES AGREE LANGUAGE ISSUE POLITICIZED
by: Maria Soledad Calero

The president of the Bilingual Society of Puerto Rico, Jose Julio Diaz, said that the Senate does not have to defend Spanish because nobody is attacking it.
. . . He said that language has become a political issue here.
. . . “Everywhere that language can be political instruments, be it in Basque countries or Quebec, there will be politicians to manipulate languages at their convenience” he said.
. . . Diaz was the fourth to testify in just two days of public hearings by the Commission on Education Science and Culture of the Senate president by Sen. Margarita Ostolaza. He was the first who testified as an advocate for leaving Spanish and English as Puerto Rico’s official languages.
. . . University professor Iris Yolanda Reyes Benitez also testified, saying it is impossible to have English as an official language in Puerto Rico.
. . . “Our culture, our idiosyncrasy as a people, is essentially Hispanic,” she said, English is not used in daily living”.
. . . Diaz, however, testified that “we understand that it is always good to study and learn a second language”. But he said, “We also understand that it is not possible to have full command of any language if its use is discourage, limited and, much less, if it is prohibited.”
. . . He said that is what the Spanish Only Law, which was passed in the last year of the previous Popular Democratic Party administration is.
. . . In a report - in which the appropriate accents on words were made conspicuous by their absence - Diaz explained that the society is a non-for-profit corporation created to “primarily encourage the use of English in daily living by those who are residents of Puerto Rico”.
. . . Reyes Benitez said that possibility is something “not feasible” in Puerto Rico and that at least for the moment, “our vernacular is safe”.

============== 0 ============



7.KARAOKE PLACES:
WHY KARAOKE? Karaoke is a very nice way to practice English. We have found out that somebody has to “breake the ice” before other people start to sing “in English.” We need help to show the people how easy is to sing in English when you have the lyrics in a TV screen and to discover with songs in English that you can lift your spirit and makes yourself feel well, at least for a while.

THURSDAY:
7 PM LA TERRAZA REST. Ave. Monserrate (Driving East before Puerta de Carolina bridge) Carolina
7 PM CAROLINA BOWLING CENTER, Campo Rico Ave. (East side of Expressway) Carolina
7 PM COACHES SPORTS BAR, Roosevelt Ave. Hato Rey

FRIDAYS:
5 PM, BORGES REST, Besides Subway Rest. Across Shannan’s Pub, Road #1, Rio Piedras
7 PM POOL PALACE, Behind Tapia Theater, Old San Juan
Do you know about other places for Karaoke? Let us know: E Mail: JJDiaz@usa.com Thanks

============== 0 =============


8.BILINGUAL SOCIETY STORE:
Send check payable to the order of: "Bilingual Society of PR, Inc. Include $4.50 for Ship. & Handle service. P.O. Box 4708, Carolina, PR USA 00984

"If you want to buy from us"
1. Music Cassette with lyrics in English and Spanish = $4.50 Ea
. . . 1.Spanish Eyes, 2.Vaya con Dios, 3.Adios Amigo, 4.Welcome to My World, 5. Don't Cry for me Argentina, 6. My Heart will go On. 7,Yesterday, etc.


2. Brand new CDs = $14.50 Ea.
. . . A. LEE GREENWOOD: 1.Pledge of Allegiance, 2.America, 3.God Bless the USA, 4.This. . . . . . Land is Your Land, 5.The Battle Hymn of the Republic, 6.God Bless America, 7.Dixie, etc.
. . . B. ALAN JACKSON: 1.Summertimes Blues, 2.Livin' on Love, 3.Hole in the Wall, 4.Gone. . . . . . Country, 5.Thank God for the Radio, 6.You can't Give Up on Love, 7. I Don't Even Know
. . . C. LADIES OF COUNTRY: 1.Rose Garden, 2.Once a Day, 3.Harper Valley P.T.A., 4.Help. . . . . Me Make it Through the Night, 5.Teddy Bear Song, 6.Funny Face, 7. Satin Sheets, Etc.
. . . D. DUSTY SPRINGFIELD: 1. I Only Want to be With You, 2. Wishin' and Hopin', 3. You. . . . . . Don't Have to Say you Love Me, 4.Stay Awhile, 5.Son of a Preacher Man, 6. I Just Don't
. . . E. PETULA CLARK: 1.Downtown, 2.A Sign of the Times, 3. Don't Sleep in the Subway,. . . . . . 4.Colour my World, 5.This Girl's in Love with you, 6. I Know a Place, 7. This is My Song.
. . . F. BOBY CAPO: 1.Llorando me Dormi, 2.Triangulo, 3.Mi mejor Cancion, 4.Se Dejo Querer,. . . . 5. Jack, Jack Jackeline, 6.El Premio Mayor, 7.Mentirosa Conmigo, etc.
. . . H. JUAN MANUEL SERRAT: 1.Mediterraneo, 2.Aquellas Pequeñas Cosas, 3.La Mujer. . . . . . . que yo Quiero, 4.Pueblo Blanco, 5.Tio Alberto, 6.Que Va a Ser de Ti, 7.Vagabundear
. . . I. ISABEL PANTOJA: 1. Hazme Tuya una Vez Mas, 2. Queriendo y No, 3. Ojos Azules. . . . . . como el Mar, 4.Luna Llena, 5.Recortandote, 6. Virgen del Rocio, 7. Asi Fue, etc.


3. COMPILATION OF NEWSPAPER ARTICLES = $9.50
A compilation of writings that, together, will give you a better idea about what has been going on related with the anti-American and anti-English attitudes of the three main political parties in Puerto Rico.

4. COMPILATION of DEPOSITIONS and PUBLIC HEARINGS. = $9.50
A compilation of other writings about press conferences and depositions of the Bilingual Society and El Nuevo Movimiento Estadista. (many are in Spanish)

5. American Flags 3 x 5
1 or 02 = $5.00 Ea
3 to 05 = $4.50 Ea
6 to 10 = $4.00 Ea
11. .+ . . = $3.50 Ea

(Want a more economic purchase of 3' x 5' US and PR Flags?
Buy directly from our supplier in Road Island (bypassing us).
Road Island Novelty

. . . 2. The political world is a never ending no rest, constant and eternal struggle. For Donations for this site to help us in the many battles we are at the present and we will be involved in the future, send check to "Bilingual Society of PR Inc." P.O. Box 4708 Carolina, PR USA 00984 with the word "Donation".










* * * I . N * * C . O . N . S . T . R . U . C . T . I . O . N * * *


.
.
K . E . E . P . . T . U . N . E . D

.

.

.